Not Japanese, Korean, Chinese, Tibetan, Khmer, Tagalog, Malay, or even Thai, it's Cherangelese with a sub-dialect which includes Kao-ese.
It started in Japan (actually in California for me but in this instance Japan) and has evolved into a crazy languange. Throw in Christina and Cheru's original language of their own and we have Cherangelese plus Kao-ese. It's become so natural to me that I can't help changing all 'l's to 'r's. When I'm reading or speaking it just comes out. Thanks Cheru.
In Japan, Dave invited us to a dinner with his Japanese baseball buddies. As we introduced ourselves, the guys could not pronouce our names properly. First it was Cheryl...
- Hi, My name is Cheryl.
- Huh? Cher-woll?
- No Cheryl.
- Sharo?
- No CHERYL.
- Sharon Stone?
- Yes. yes sharon stone.
(I interject...) No Cheryl.
- AH Cheru...
Then it was Doug..
- Hi, My name is Doug.
- Huh? Doog?
- No Doug, like in Douglas.
- AHHH!! Doug-ras.
And then me..
- Hi, I'm Angela.
- Huh? Angewa?
- AngeLA
- AHHH!! AngeRA!
And from there on our names have morphed and so has our ranguage. Dave's name has always been Davu with those guys. It's screwing up my Engrish. Not that my Engrish is proper to begin with, but this just makes it worst.
It's hirarioso to risten to us tark. We can't stop because it's our travel tark and our second ranguage.
We also became internationale in our ranguages. We rearned:
Shiramasen - Excuse me / sorry (we use this a rot)
Arigato gozaimashta - Thank you very much
Beeru - Beer
Soka?, Sodasnei. - Is that so? It is so.
Kawayi - Cute
Kowai - Scary
Mul - Water
Kamsamnida - Thank you
Anyohaseo - Hello
Ju seyo - Prease
Tashidelek - Hello
Juchujay - Thank you
Natodeilek - Good Morning.
Salamat Po - Thank you
Sawasdee Kha - Hello
Selamat Kha - Thank you
No comments:
Post a Comment